vrijdag 17 april 2020
Karel Van de Woestijne
dinsdag 14 april 2020
Hellens
http://www.miscellanees.com/p/pieron02.htm
Dans son in-quarto En ville morte, publié en 1906 chez Van Oest, Frans Hellens a reproduit, par la photogravure, douze dessins de cet âpre observateur, de ce morbide exécutant qu'est Jules De Bruycker ; cours de vieilles cités traduites avec un sens de l'étrangeté, à des heures ambiguës, dans des lumières troubles et singulières, qui donnent de l'effarement aux aspects et comme une âme rébarbative aux choses et aux êtres.
zondag 29 maart 2020
Evenepoel
"Henri Evenepoel (1872-1899) was de zoon van een muziekkenner en zelf een schilder en amateurfotograaf. Hij studeerde van 1892 tot 1899 bij Gustave Moreau, de beroemde voorloper van het symbolisme. Hij werd er bevriend met medestudent Henri Matisse en zou ook diens dochtertje schilderen. Meer dan veertig jaar later zou Matisse nog steeds herinneringen ophalen aan het "buitengewone colorische talent" van zijn medestudent Evenepoel. Om een veilige bron van inkomsten voor zichzelf te voorzien, legde Evenepoel zich tijdens zijn studie toe op het ontwerpen van reclameaffiches. In zijn foto's experimenteerde hij soms met schaduw, licht en composities, maar in tegenstelling tot tijdgenoten zoals George Breitner, gebruikte hij als schilder de fotografie niet."
Hellens, Franz (1947), Henri Evenepoel. De Sikkel.
Invloed van Forain.
"Getuige: Louvrier de la Seine (1896) waarin me de karakteristieke beweging der figuren van Fontain weervindt. Evenepoel stelt vooral belang in de comedie der straat, het dagelijks leven van de volksmens die hij in zijn milieu situeert en met zijn atmosfeer omring" (Hellens, p. 9).
"Henri Evenepoel begint zich te interesseren voor de kunst van de affiches en verzamelt affiches van Chéret, Forain, Steilen Wilette en Toulouse-Lautrec. "
https://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/414/468/RUG01-001414468_2010_0001_AC.pdf
Francis Maere Fine Arts Gallery — Henri Evenepoel
...show the influence of Édouard Manet and James Abbott McNeill Whistler. His Parisian scenes were influenced by Henri de Toulouse-Lautrec and Jean-Louis Forain”.
woensdag 18 maart 2020
Aula Uuniversiteit
woensdag 11 maart 2020
Jules Van Biesbroeck
Jules Van Biesbroeck (jr.), geboren Julius Pieter Emmanuel van Biesbroeck (1873-1965), was een Belgisch tekenaar, schilder, beeldhouwer en ontwerper.
Jules Van Biesbroeck was de huiskunstenaar van de Gentse Socialistische Arbeidersbeweging. Hij ontwierp wagens, beelden en panelen voor de 1 meivieringen in Gent. Een aantal van zijn monumentale sculpturen zijn nog steeds te zien in het Gentse Citadelpark en op het François Laurentplein. In de Gentse deelgemeente Gentbrugge is er een straat genoemd naar Jules Van Biesbroeck.
Jean Paul Van Bendegem (2017), Verdwaalde stad. Filosoferen langs straten en pleinen. Houtekiet
Hellens schreef zijn eerste bijdrag over kunst over Jules Van Biesbroeck (1904).
Tussen 1897 en 1900 volgde Gustave les bij Julien Van Biesbroeck (Karel en ik, p. 46).
Volksfiguren, bedelaars
Illustres illustrateurs : les dessins et aquarelles de gantoises du belge Jules de Bruycker (1870-1945) | de paysage en paysage
Jules de Bruycker (1870-1945) –
Aandacht voor de “misdeelden” in Gent. Diverse tekeningen.
« dans les salles d’attentes de troisième, aux abords des gares, autour des cabarets, parmi les vieillards des hospices, au paradis des théâtres; on le retrouve vociférant aux meetings, rôdant aux marchés, trinquant en compagnie des porte-faix alcooliques, tel un Gorky largement sympathique envers ses frères souffrants ». (Franz Hellens)
De auteur vergelijkt deze beelden met Rembrandt:
détail d’un tableau de Brueghel le Jeune et deux dessins de Rembrandt : la vieille mendiante avec une gourde, vers 1630 et portrait de vieille femme (ci-dessous).
L’écrivain Franz Hellens retrouvait dans les représentations des scène de liesse et de misère populaires dessinées ou gravées par ce grand artiste le « grand souffle de Brughel » et dans l’atmosphère et la luminosité de ses compositions celui de Rembrand : « On pense au Rembrand des scènes les plus visionnaires. Comme lui, De Bruycker ne cesse pas de serrer la réalité, mais il l’entoure d’une atmosphère véhémente, faite de clartés et d’ombres entremêlées dont l’effet est des plus inquiétant »
maandag 9 maart 2020
Hellens en Van de Woestijne
Identificatie
Objecttype Brief
Datum [14/03/1925]
Briefschrijver Karel van de Woestijne (1878 - 1929)
Geadresseerde Franz Hellens (1881 - 1972)
Kenmerken
Groep/Individueel Individueel
Taal Nederlands
Aantal 1
Annotaties
Algemene annotatie B: Copie (135197)
Plaatskenmerk
Plaatsingsnummer W 803 / B
Inschrijvingsnummer 58917
Verworven via Raoul Simonson - 31.01.1958 [tr:lh:2909]
Recordinfo
Record identifier tg:lhbr:163037
Bookmark URL https://anet.be/record/opaclhobj/tg:lhbr:163037/N
Van Ermengem Hellens
De broer van Franz Hellens (pseudoniem van Frédéric Van Ermengem) (1881-1972): Frans Van Ermengem
Frans van Ermengem (1893-1985) strijkt neer op Antwerpse Eilandje – LETTERgoesting en kunstZINNIG
https://lettergoesting.com/2020/01/12/frans-van-ermengem-strijkt-neer-op-antwerpse-eilandje/
Van 18 januari tot 20 februari 2020, stelt Galerie Raf Van Severen een solotentoonstelling voor van de Belgische kunstenaar Frans Van Ermengem, zoon van de bekende Gentse bacterioloog Emile Van Ermengem en broer van de schrijver, dichter en kunstcriticus Franz Hellens, die viermaal genomineerd werd voor de Nobelprijs.
Na zijn studies in Gent trekt Van Ermengem naar Parijs om een opleiding te volgen aan de Académie Julian en de Académie Ranson, waar Félix Vallotton een van zijn docenten is. Naast schilder, grafische kunstenaar en illustrator is hij ook actief als schrijver, dichter, vertaler, kunstcriticus en journalist.
TENTOONSTELLING - FRANS VAN ERMENGEM
De Belgische kunstenaar Frans Van Ermengem was de zoon van de bekende Gentse bacterioloog Emile Van Ermengem en broer van de schrijver, dichter en kunstcriticus Franz Hellens, die viermaal genomineerd werd voor de Nobelprijs. Na zijn studies in Gent trekt Van Ermengem naar Parijs om een opleiding te volgen aan de Académie Julian en de Académie Ranson, waar Félix Vallotton een van zijn docenten is. Naast schilder, grafische kunstenaar en illustrator is hij ook actief als schrijver, dichter, vertaler, kunstcriticus en journalist.In 1921 heeft hij een solotentoonstelling in Salle Delgay in Brussel en in 1942 sleept hij de prestigieuze Prix Léopold Rosy aan de Académie royale de langue et de littérature française in Brussel in de wacht. Hij verlaat België en verhuist naar Gijon in het Noord-Westen van Spanje, waar hij in 1985 overlijdt, wat zorgt voor heel wat onbeantwoorde vragen.
Van Ermengem neemt een aparte plaats in binnen de Belgische kunstgeschiedenis. In een realistische stijl, die echter opvalt door een gedurfd kleurgebruik, geeft hij diverse mythologische, Bijbelse en allegorische verhalen weer met wellustige, naakte vrouwen. De tentoonstelling bij Raf Van Severen omvat 38 olieverf schilderijen, een waterverf en een werk in pastel die een periode van 12 jaar omvatten: van 1916 tot 1928. De tentoonstelling gaat gepaard met een catalogus.
Frans van Ermengem strijkt neer op Antwerpse Eilandje – LETTERgoesting en kunstZINNIG
Van 18 januari tot 20 februari 2020, stelt Galerie Raf Van Severen een solotentoonstelling voor van de Belgische kunstenaar Frans Van Ermengem, zoon van de bekende Gentse bacterioloog Emile Van Ermengem en broer van de schrijver, dichter en kunstcriticus Franz Hellens, die viermaal genomineerd werd voor de Nobelprijs.
Na zijn studies in Gent trekt Van Ermengem naar Parijs om een opleiding te volgen aan de Académie Julian en de Académie Ranson, waar Félix Vallotton een van zijn docenten is. Naast schilder, grafische kunstenaar en illustrator is hij ook actief als schrijver, dichter, vertaler, kunstcriticus en journalist.
Hellens Modigliani
FRANZ HELLENS (D.104) (1919)
Geschilderd in 1919 door Amedeo Modigliani.
Tekening:
Hellens Spilliaert
Nederlands:
Portret van Franz Hellens - tekening door Léon Spilliaert (1920);
potlood, Oost-Indische inkt, penseel op papier; privéverzameling
|
|
https://www.exhibitionsinternational.be/documents/catalog/objects/PDF/9789053254677_01.pdf
Het grafisch oeuvre van Léon Spilliaert (1881-1946) werd lange tijd, zo niet veronachtzaamd, dantoch weinig of summier besproken. Het eerste artikel ooit gewijd aan zijn lithografieën werd in 1919gepubliceerd door de Franstalige Belgische schrijver Franz Hellens (1881-1972) in het literaire tijd-schrift Le Thyrse.1In 1931 werden op de Exposition de la lithographie belge contemporaine, georganiseerddoor de Koninklijke Bibliotheek van België, vier lithografieën uit Sites brabançonset drie lithografieënuit Les Serres chaudesvan Léon Spilliaert tentoongesteld.2In de catalogus wordt Spilliaert vermeldals ‘Peintre, aquarelliste, dessinateur, graveur à l’eau-forte et lithographe’.3
Van de Woestijne over Hellens en JDB
"Ik weet niet of het nog eene gangbare meening kan zijn, dat een kunst-werk ook waarde bezit om de mate van liefde dat het heropwekt voor eene vertrouwde plekke gronds, een oude verblijf-plaats, het schuil-oord van vroegere droomerij of strijd. Ik weet alleen dat ik En Ville morte, het lyrisch verhaal van Franz Hellens (Gand, Siffer, 1906), hoofdzakelijk lief heb om de elf schoone teekeningen van Julius de Bruycker die het versieren, en dat ik die teekeningen vooral bemin omdat ze vier jaar uit mijn leven oproepen. “
Is dit de maat-staf tot een oordeel? Ik herhaal, het niet te weten. Nochtans; wie zou, die het Gent van onder het Graven-kasteel kent, heel dat torve en stoere ‘Paters-hol’, die geheimzinnige en schuw-weêrbarstige, hardnekkige mieren-stad van hoorigen en laten die, in den schaduw van 't vervaarlijk slot waar Dirk van Elzaten voort-leeft, haar vreemde bedrijvigheid van in de Middel-eeuwen door-wroetelt; wie, die dáar de uren van zijne avonden, toen al de klokken tampten, in eene oude monnik-cel heeft door-gebracht: wie zou deze grootsche, strenge, bezwerende teekeningen niet lief hebben?
En ja: ook omdat ze grootsch, streng, bezwerend uitermate zijn, vind ik ze zeer schoon. De Bruycker, uitgegaan van de lagere, hoewel tragische karikatuur, is gestegen tot de hoogste karakteriseering, tot eene, háast rustige kunst, waarin de juiste, de onverbiddelijke lijn zóo sober en zóo zeker is neêr-geschreven, dat ze, door hare eigen macht - ik verwaarloos met opzet de kleur, die hier, wen maan- en nachtzichten beteekenend, te duidelijk-sprekend is, hoewel steeds schoon - door eigen wezen u de visie opdringt, ze u 't diepste beeld in u-zelven toont, ze u duidelijk maakt wat in u vaag verdroomde. Ja, dit zijn heerlijke dingen.
En 't verhaal zelf? - De heer Fr. Hellens (weêr, om de verfranschte opleiding, eene Vlaamsch-verloren kracht) bezit groote hoedanigheden van stijl en poëzie. Al is zijn boek, in de fabel, jong-naïef en glimlach-wekkenddichterlijk, en laat de gezochtheid van het beeld en 't gemaakte - het Belgisch-gemaakte - van den stijl er ónsmakelijkheden als: ‘... la neige ne descendit plus. Elle s'était arrêtée dans le ciel très haut et brillait en milliers d'étoiles’: ik las er machtig-evocatieve bladzijden, bladzijden vooral van kúnnende liefde om wat te zeggen was. En zijn boek is lang niet zonder beteekenis: het werk van een zeer gevoelig dichter.
- Of is dit alles over-schatting? Ik geloof het niet... al weet ik niet veel meer, dan dat het in mij een oude liefde wekt.
Vlaanderen, IV, 1906, afdel. ‘Romans’.
Karel van de Woestijne, Verzameld werk. Deel 4. Beschouwingen over literatuur en kunst · dbnl
https://www.dbnl.org/tekst/woes002verz06_01/woes002verz06_01_0036.php
woensdag 19 februari 2020
Hellens & Van Vooren
(11 november 1913 ) (Frank & Eli).
woensdag 12 februari 2020
Van Oest Uitgever
Edition originale tirée à 410 ex. num., un des 30 de tête sur japon impérial à la cuve (n° xix) accompagnés de 2 eaux-fortes originales sur japon volant, signées : frontispice et portrait de De Bruycker à la cigarette. 800 Euros
Franse uitgeverijen zijn te duur en uiteindelijk kiest men voor
de uitgeverij Van Oest in Brussel die op dat moment mooie boeken – aldus JDB – uitgegeven heeft over “Bosch, Breugel, Callot, Ensor en beaucoup d’autres”.
Van Oest (waar ook En Ville Morte van Hellens in 1906 was gepubliceerd).
Ook Chabot:
René Van Bastelaer en Georges Hulin de Loo, Peter Bruegel l'Ancien, son oeuvre et son temps, 5. vols., G. Van Oest et Cie, 1907.
René van Bastelaer, Les estampes de Peter Bruegel l'ancien (Brussel, Van Oest, 1908).
Fierens-Gevaert, [Hippolyte] (1912) ‘Jérôme Bosch’, Les Primitifs Flamands. Volume II, Bruxelles: G. van Oest & Cie., p. 179.
zaterdag 7 september 2019
Hellens
vrijdag 17 mei 2019
Hellens En Ville Morte
Titel
Illustratie voor En Ville Morte van Franz Hellens
Organisatie
Museum voor Schone Kunsten Gent
Objectnaam
potloodtekening lavis
Objectnummer
1932-ET-1
Collectie
prentenkabinet
Vervaardiger
Jules De Bruycker (ontwerper)
Materiaalbeschrijving
potlood en contépotlood, gewassen, op papier
vrijdag 10 mei 2019
Hellens en Van de Woestijne
RS: Later (1910) zal Karel Van de Woestijne schrijven dat hij “een brok van een prachtboek” vertaald heeft van de jonge Gentse schrijver Franz Hellens. Hij looft de roman omdat Gent er voorgesteld wordt in een “haast-hallucineerende suggestie”. Het bleef bij plannen.
Mieke Musschoot, Verschuivingen en Ontgrenzingen:
Op 3 november 1910 (of 1911) schrijft Karel van de Woestijne aan Herman Robbers, redacteur van Elsevier’s geïllustreerd maandschrift, dat hij ‘een brok [vertaalt] van een prachtboek door een jong Gentsch schrijver, Franz Hellens.
In dit boek, zo voegt hij eraan toe, ‘wordt de avond in Gent heerlijk opgeroepen. Het is zeer hooge kunst van haast-hallucineerende suggestie.’1
Hij biedt zijn vertaling, met illustraties, ‘die geheel klaar zijn, en die eveneens denavond te Gent evoqueeren,’ voor publicatie in Elsevier’s aan. Hij zou er ‘overschrijver en teekenaar, eene inleidende nota’ bij bezorgen. In een volgende brief aan Robbers zegt Van de Woestijne dat hij het stuk in een ander tijd-schrift zal plaatsen en dat hij voor Elsevier’s aan het uitwerken is wat hij over de illustrator van Hellens’ boek, Jules de Bruycker, wou schrijven. Dat is ook de laatste keer dat het plan in de correspondentie met Robbers nog ter sprakekomt.
Een zeer indringende, lange bijdrage over DeBruycker is wél verschenen in het aprilnummer 1912 van Elsevier’s, mét daarin verwerkt een klein fragment van de vertaling van Hellens’ ‘Les soirs de Gand’ uit de novellebundel Les Hors-le-Vent, die dateert uit 1909.
Ook Van de Woestijne werd in het Frans opgevoed, zoals vrijwel alle zonen en dochters uit de betere kringen in die tijd. Zijn middelbare studies deed hij evenwel niet bij de Jezuïeten maar aan het Gentseatheneum, waar hij sterk onder de invloed kwam van enkele Vlaamsgezinde leraren. Maar hij heeft, als ‘een bevoorrecht getuige’3 uitvoerig over zijn Franstalige generatiegenoten bericht in tal van opstellen en essays. Veel van die teksten zijn bekend.
Veel van wat niet gebundeld werd door Van deWoestijne zelf werd door P. Minderaa opgenomen in de door hem verzorgdeeditie van Van de Woestijnes Verzameld werk. Maar er is nog veel dat nauwe-lijks aandacht heeft gekregen en dat onopgemerkt is gebleven in de uitge-breide journalistieke bijdragen die de dichter, vanaf 1906 tot zijn dood in1928, schreef als Brussels correspondent voor de Nieuwe Rotterdamsche Cou-rant. Minderaa maakte voor het Verzameld werk slechts een selectie. Het verzamelde journalistieke werk is uitgegeven in vijftien delen tussen 1986 en1995 door Ada Deprez en bevat nog een rijke bron aan onbestudeerd materiaal, zoals ook al werd opgemerkt door Frans de Haes.
Ik blijf eerst nog even stilstaan bij de vriendschappelijke relatie tussen de twee vrienden Hellens en Van de Woestijne, die elkaar vóór het uitbreken van de oorlog geregeld ontmoetten, niet alleen in Gent maar ook in Brussel, en die samen lange gesprekken over literatuur voerden.
(Musschoot)
VDW is de kronikeur van Belgische kunstenaars.
In het symbolismenummer van het tijdschrift Vlaanderen wordt ze een ‘Pléiade’ genoemd: ‘Zeven auteurs, geboren in Vlaanderen maar met Frans als moedertaal.’2
Hun vaderland is Vlaanderen en zij bezingen het in het Frans: een intrigerende paradox waar velen zich blijvend over verwonderen. Er zijn twee schrijvers uit Antwerpen: Georges Eekhoud (1854-1927) en Max Elskamp (1862-1931) en vijf Gentenaren, van wie er maar liefst vier werden gevormd in het jezuïetencollege Sainte-Barbe: Franz Hellens (1881-1972), Maurice Maeterlinck (1862-1949), Charles van Lerberghe (1861-1907) en Georges Rodenbach (1855-1898). Die laatste is niet een echte Gentenaar maar een klasgenoot en boezemvriend van Emile Verhaeren (1855-1916) in het Sint-Barbaracollege. Van de Woestijne zelf heeft aan de beroemde namenreeks vaak nog die van Gregoire Le Roy toegevoegd.
woensdag 13 februari 2019
Hellens
HELLENS, Franz
"Le souvenir de Jules De Bruycker". Manuscrit aut.s., 4/8/1970, 2 pp. sur 2 ff., in-4. Evocation admirative de l'artiste gantois rencontré lors de ses années d'université, de visites à son atelier où il croisait notamment "Sis de Kalle", personnage haut en couleurs souvent caricaturé par De Bruycker, de leurs promenades dans le Gand d'alors. "Je l'accompagnais aussi dans les quartiers clandestins du vieux Gand, où grouillait à cette époque une population de vrais troglodites, dans l'obscurité des rues et ruelles, sorte de vermine humaine livrée à toutes sortes d'opérations mystérieuses (...) Je considère Jules De Bruycker comme l'un des artistes les plus originaux du dix-neuvième, une sorte de Daumier flamand, héritier direct des Bosch et des Breughel (...) Je pense qu'on peut placer De Bruycker au niveau d'un Ensor; plus haut encore peut-être (...) il mérite une réputation universelle". Joint, du même : 7 l.a.s. à Paul Eeckhout, 1961-1970. Formats et étendue div. A propos de son buste par Germaine Richier (+ 3 photos), de Jules De Bruycker à propos duquel il réitère son admiration. "De Bruycker se situe dès à présent au niveau d'un Piranese, d'un Goya, d'un Breughel. C'était un modeste, qui ne se souciait que de son art". Provenance : Paul Eeckhout.
zondag 13 januari 2019
Modigliani
Zie Léon De Smet. Modigliani (1884-1920) inspireerde. Na zijn dood: in het Brusselse Sélection (gelijknamig ts). Picturale structuur.
Zie werk van JDB in 1930.
Zie portret van Hellens door Modigliani
zondag 16 december 2018
Franz Hellens De Boever etc
In zijn Documents secrets (1958) vertelt Hellens in een hfdst ‘Deux peintres et un troisième’ over het ontstaan van zijn roman En ville morte. De twee schilders zijn "François" de Boever (die hij Lemaire noemt) en Jules De Bruycker. Hij kent ze uit zijn tijd in Gent. De derde is Breugel, de ‘vieux maître’ die hij samen met De Boever en De Bruycker bewondert en waarover ze praten.
Hellens wordt beïnvloed door de plastische kunsten, hij deed ook een paar pogingen om te schilderen maar die vond hij mislukt. Hij wordt criticus van muziek en plastische kunsten kunsten en schrijft in La Tribune artistique, Thyrse en L’art Moderne. Hij schreef over JDB in dat tijdschrift.Les écritures poétiques de Franz Hellens. Colloque international tenu à Clermont-Ferrand, 3 et 4 mai 2002. Édité par Sourour Ben Ali.
maandag 8 oktober 2018
Hellens portret
Gezien de gelijkenis (zie de foto) en ook de biografie moet die tekening gemaakt zijn rond 1906.
Tekening DE SCHRIJVER FRANS HELLENS (B0104)
Tekening FRANS HELLENS (B0105)
Publiée le 2015-11-19 16:20:03 par Penelope
Franz Hellens en 1906.
Broodzakken
Op de broodzakken bij een 100-tal bakkers in het Gentse prijkt vanaf morgen een reproductie van een werk van Jules De Bruycker en een QR-c...
-
Jules De Bruycker | MSK Gent Jules De Bruycker Een veelzijdige tekenaar 23.10.20-23.01.21 Tentoonstelling Naar aanleiding van zijn 150e gebo...
-
De Saedeleer (1867-1941) studeerde aan de Gentse Academie voor Schone Kunsten o.a. bij Théodore-Joseph Canneel. Zie zijn verblijf in het P...
-
Op de broodzakken bij een 100-tal bakkers in het Gentse prijkt vanaf morgen een reproductie van een werk van Jules De Bruycker en een QR-c...